Танец с дьяволом [Зарек и Астрид] - Шеррилин Кеньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел вниз — на маленькую белую руку на своей груди, как раз против сердца. Все верно. Она его приручила.
Изменила.
И это пугало куда больше чудовища, идущего по его следам.
С Танатом он справится. Но с этими чувствами…
Перед ней он беззащитен.
— Ладно, пожалуйста. Надеюсь, что даже Джесс не сможет ему помочь!
Астрид рассмеялась, затем поцеловала его в спину и отодвинулась, чтобы одеться.
Зарек не отрывал от нее глаз. Сердце его отчаянно билось. Непонятно почему, эта женщина рождала в нем страстное желание стать иным.
Рядом с ней он хотел быть приличным человеком! Хорошо воспитанным. Добрым.
Нежным.
Таким, каким он никогда не был.
Заставив себя встать, он выбросил старую одежду в мусорное ведро и достал из шкафа новую. По крайней мере, теперь ему не будет дуть в спину. Достал еще одну старую парку — для Астрид.
— Что это? — спросила она, когда он накинул парку ей на плечи.
— Это потеплее твоей куртки.
Пока она путалась в слишком длинных рукавах, он разыскивал очки, шарфы и перчатки для них обоих.
— Скоро рассветет! Куда мы идем?
— Увидишь. То есть… ну, поймешь.
Зарек помог Астрид одеться и, натянув высокие ботинки, отодвинул к стене печку. Под ней в полу обнаружился лаз.
Зарек откинул крышку, помог Астрид спуститься вниз по узкой лестнице, спустился сам и захлопнул люк за собой. Затем, используя телекинез, вернул печку на место.
— Где мы?
— Под землей. Это подземный ход.
Зарек включил фонарик. Здесь было темнее, чем в гробнице, и холоднее, чем в аду. Но здесь они будут в безопасности. По крайней мере, на какое-то время.
Танат может явиться сюда при свете дня: но о существовании подземного хода ему неизвестно. Это секрет Зарека.
— Что за подземный ход? Откуда он здесь?
— Я его выкопал от скуки. Изрезал вдоль и поперек весь дом, не знал, чем еще заняться. И решил выкопать подземный ход, чтобы легче было передвигаться в светлое время года. Кроме того, летом здесь не так жарко, а зимой не так холодно. Не говоря уж о том, что я параноик. На случай, если Ашерон явится за моей головой, лучше иметь убежище, о котором он не знает.
— Но ведь земля здесь твердая, как камень! Как же ты сумел?..
— Я сильнее человека, а для работы у меня было девятьсот лет. Заключенные от скуки порой вытворяют удивительные вещи.
— Например, пытаются прорыть тоннель в Китай?
— Вот именно.
По узкому коридору он довел ее до комнатки, где устроил себе оружейный склад.
— Здесь мы пересидим день?
— Сгореть заживо в солнечных лучах меня что-то не тянет, так что, думаю, это самое разумное решение. Согласна?
Она кивнула.
Набрав столько оружия, сколько мог унести на себе, Зарек повел ее к дальнему концу длинного тоннеля. Подземный ход выходил в густой лес: здесь можно было скрыться после наступления темноты.
— Теперь ложись-ка и поспи, — приказал Зарек.
И, не раздумывая, скинул с плеч лосиную парку и расстелил ее на земляном полу.
Астрид хотела возразить, но тут же остановила себя. Не так уж часто Зарек проявляет доброту — и, если уж такое случается, не стоит ему перечить.
Она молча легла на парку.
Но, против ее ожидания, Зарек не улегся с ней рядом. Он ходил взад-вперед по тесному пространству, по-видимому, ожидая, когда она заснет.
Любопытствуя, что он задумал, Астрид прикрыла глаза и притворилась, что засыпает.
Зарек подождал несколько минут, затем достал мобильный телефон, оставленный ему Спауном. Поднялся по лестнице, открыл люк, чтобы поймать сигнал.
Небо на востоке чуть посветлело, но до рассвета было еще далеко. Что из этого получится, Зарек не знал, — но решил хотя бы попытаться.
Он набрал номер Эша.
— Давай же, Ашерон! — прошептал он, прислушиваясь к тишине. — Возьми эту чертову трубку!
Астрид лежала неподвижно. Она знала: там, где сейчас Ашерон, телефон никогда не зазвонит. Этого не позволит Артемида.
Но и Артемида не всесильна!
Астрид молча присоединилась к мольбе Зарека. Изо всех своих невеликих сил она старалась донести сотовый сигнал до Ашерона — где бы он сейчас ни был.
Зазвонил телефон, и Эш подскочил на кровати. Машинально потянулся к рюкзаку, но тут же вспомнил, где он. Вспомнил и то, что здесь, в храме Артемиды, он не имеет права отвечать на звонки.
Строго говоря, и телефон здесь звонить не может, ведь на Олимпе нет сотовой связи!
Почему же он звонит? Должно быть, это Астрид…
Но, если Артемида застанет его за разговором с нимфой, как пить дать, разорвет их сделку. То, что она сделает с ним самим, Ашерона не волновало; но он боялся, что она обрушит свой гнев на Астрид.
Стиснув зубы, он потянулся за телефоном, включил автоответчик и стал ждать сообщения.
От того, что услышал Ашерон, у него помутилось в глазах.
Это не Астрид! Это был Зарек.
— Черт побери, Ашерон, где тебя носит? — прорычал он. Несколько секунд молчания, а затем: — Я… Мне нужна помощь.
Ашерону показалось, что внутренности его скрутились в тугой узел. Чего-чего, а этих слов он никак не ожидал услышать от Зарека!
Бывший раб скорее умрет, чем признается, что ему что-то от кого-то нужно! Тем более — от атлантийца.
Похоже, ему приходится очень несладко.
— Послушай, Ашерон. На себя мне наплевать. Я понимаю, что мне не жить. Но… не знаю, что тебе известно, а что нет… В общем, со мной женщина. Ее зовут Астрид. Говорит, что она нимфа справедливости. За нами гонится эта тварь Танат. Одного Охотника он уже прикончил. Если он доберется до Астрид, убьет и ее. Защити ее, Ашерон! Пожалуйста. Ради меня. Забери ее отсюда и переправь в безопасное место. А с Танатом я разберусь сам. Прошу тебя, Ашерон! Если не ради меня, то хотя бы ради нее! Она не заслужила такой участи. Она просто пыталась мне помочь!
Эш сел в постели. Сжал работающий телефон так яростно, что тот отчаянно запульсировал у него в ладони.
Как он хотел ответить! Но не осмеливался. Боль и ярость раздирали его на части.
Артемида снова его предала!
Будь она проклята!
Надо было догадаться, что она не отзовет Таната, как обещала! Одной жизнью больше, одной меньше, ей-то что за дело?
Когда Артемида интересовалась чем-нибудь, кроме себя и своих желаний?
Но ему, Ашерону, не все равно. Каждая жизнь для него бесконечно драгоценна. Едва ли она когда-нибудь это поймет.
— Я у себя, звоню с телефона Спауна. Свяжись со мной. Астрид нужно вытащить отсюда, и как можно скорее.
И телефон умолк.
Отбросив одеяла, Эш отдал мысленный приказ, и одежда вернулась на его тело. В ярости он бросил телефон в рюкзак и щелчком пальцев распахнул двойные двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});